Это мы - маленькие серые клеточки...
Порекомендовал мне как-то раз Вит почитать Терри Гудкайнда, ибо оба мы оч.любим фантастику.
Вит притащил Первое Правило Волшебника аж в двух томах (кажись, он уже до Десятого Правила Волшебника, так шта чтения край непочатый).
Начала читать.... и пиздец мне пришел, ибо я долго не могла понять, что меня отвлекает от собсно самой истории. И только на третьи сутки до меня дошло: написано так хуево, что даже я, простой обыватель, испытываю приступы тошноты. Блять, прочитала 200 страниц, содержание которых реально можно уместить в пятьдесят.
Меня настолько затошнило, шо в качестве "лекарства" начала читать Жюля Верна "Путешествие к центру Земли". Что за слог, что за стиль изложения! Бальзам на душу, кста, по стилю лично мне напомнило Артура Конан Дойля "Затерянный мир".

Хотела у вас узнать, дорогие ПЧ, мож, кто читал этого Гудкайнда, мож у меня какой-то кризис восприятия наметился?
Вот немного выдержек из книги, чтобы вы могли понять, о чем это я.

Все вскочили на ноги. Ричард потянулся за мечом. Мгновение, и волшебное оружие заняло свое место на перевязи. Он кинулся было к окну, но Зедд, схватив за руку Кэлен, уже бежал к дверям.
вопрос: потянулся - глагол, который подразумевает какое-то не мгновенное действие, скорее Ричард должен был его схватить или броситься к нему. В последнем предложение противопоставляются два действия, Ричард кинулся, но Зедд уже бежал, какая-то несочетаемость в этих действиях что ли....

Юноша поинтересовался у спутников, не ранены ли они. Кэлен вежливо ответила, что прекрасно себя чувствует, и поблагодарила друга за внимание. Юноша выразил надежду, что ему никогда не придется состязаться с ней в метании булыжников.
мезансцена: на них только что напали чудовища, они еле остались живы, полночь, глухой лес, а у меня блять такое чуйство, шо это собрание благородных девиц, такие сцуко вежливые: не спросят, но поинтересуются, выражают надежду и вежливо отвечают мля.
а еще есть ощущение, как в том разговоре: а ты чего ему сказал? а он чего? а ты чего?

... с лица Чейза не исчезало выражение умеренного любопытства.бля, шо значит умеренное любопытство? может, имеется в виду заинтересованность, особенно если учесть, что умеренное любопытство появилось на харе Чейза, когда он осматривал клинок.

И один абзац полностью, шобы тэк сказать, почуйствовать динамику повествования:

Не успел Ричард смежить веки, как Эмма разбудила его и позвала завтракать. Заря едва занималась, но уже проснулись первые петухи. Они оглашали окрестности громкими криками, приветствуя наступление нового дня. С кухни доносились дразнящие ароматы. Ричард вдруг понял, что страшно проголодался. Приветливая улыбка ни на минуту не сходила с Эмминого лица, но в глазах ее затаилась печаль. Жена стража границы пригласила гостей к столу. Она сообщила, что Чейз уже позавтракал и отправился седлать коней. Ричард вглянул на элен: в простом дорожном костюме она была столь же хороша, как и в изысканном белом платье. За завтраком Эмма делилась с гостей проблемами воспитания детей, Зедд не переставал громко восхищаться кулинарными талантами хозяйки, а Ричард угрюмо размышлял о том, что их ждет впереди.

имхо такое ощущение, что мистер Гудкайнд или переводчик - чукча, ибо у меня впечатление, что это текст из разряда "что вижу, о том пою"

Дорогие мои литераторы, скажите мне, может, я чего-то не понимаю, либо текст очень хуево написан/переведен

@темы: "Разнузданное и вопиющее ИМХО" (mr.Frenzy)

Комментарии
20.08.2010 в 22:16

Садист широкого профиля.
Magreta33
Я книги с таким языком закрываю после первых двух страниц. Для профилактики, правда иногда в середине кусочек читаю.

Но это может быть глюк переводчика - надо смотреть оригинал.
20.08.2010 в 22:25

Это мы - маленькие серые клеточки...
Идальга
глюк переводчика налицо, ибо фамилия у переводчика Мурадян, имхо с такой фио лучше ничего не писать. канэш, умеренное любопытство - это явный косяк перевода, я офонарела, когда прочитала, когда один главгер другому говорит: твоя стража еще не скоро, имея ввиду, что его время стоять на стреме.

но само построение текста убивает, в основном, это короткие предложения, причем зачастую не связанные друг с другом. пипец, я просто в шоке.
20.08.2010 в 22:30

Садист широкого профиля.
Magreta33
Скорее всего, переводилось нелитературно ни разу...

А оригинал мне найти не удалось... Предлагают купить, а не посмотреть хотя бы кусочек текста...
20.08.2010 в 22:33

Это мы - маленькие серые клеточки...
Идальга
оригинал я боюсь приобретать, у меня развился комплекс, что я плохо знаю английский
20.08.2010 в 22:41

Садист широкого профиля.
Magreta33
Приобретать чтобы проверить? Думаю проще просто посмотреть пару страниц в отделе литературы на английском...
20.08.2010 в 22:44

Это мы - маленькие серые клеточки...
Идальга
блин, у меня паника начинается, когда я вижу оригинальный английский текст.
у меня есть Гарри поттер и дары смерти в оригинале, я прочитала за неделю двадцать страниц с большим трудом, а когда взяла русский текст, поняла, что из английского уловила лишь половину происходящего.
20.08.2010 в 22:47

Садист широкого профиля.
Magreta33
Ну, я тоже не очень люблю читать (и слушать) на английском, потому что приходится осмысливать услышанное/увиденное, но для того, чтобы оценить уровень оригинала можно немного потерпеть.
20.08.2010 в 22:54

Это мы - маленькие серые клеточки...
Идальга
знаешь, я когда ходила на курсы английского много лет назад, нам в качестве внекласнного чтения дали детектив Агаты Кристи Why they didn`t ask Evans?
читать было безумно тяжело, но сюжет был такой интересный, что чтение просто захватывало, а трудности перевода жутко тормозили. помню, я по всем знакомым искала эту книгу на русском и когда нашла, пока не прочитала, чем же все закончилось, не успокоилась. Помню, что была в полном восторге.
20.08.2010 в 23:04

Садист широкого профиля.
Magreta33
Представляю. Но я вообще очень люблю русский язык. То есть просто почти до фанатизма. Есть в английском несколько выражений, которые звучат и прекрасно понимаются на языке оригинала. (к примеру I'm monsters mother из Чужих 4 - оно на русском вообще не звучит, как ни переводи)
Но получать удовольствие от продирания через английский текст я, увы, не могу...
20.08.2010 в 23:18

Это мы - маленькие серые клеточки...
Идальга
:friend: получать удовольствие от продирания через английский текст я, увы, не могу...

I'm monsters mother
думаю, шо примерно как: да, это я нарожала этих ублюдков )))))) я не смотрела Чужих вообще, так шта не представляю канву этой фразы )))
20.08.2010 в 23:21

I'd rather live in rags than throw my dreams aside!
Это переводчики (бумаги на макулатуру). Способны убить любой текст.
20.08.2010 в 23:23

Это мы - маленькие серые клеточки...
Son Of Herne
а ты оригинал видел?

кажись, по этому произведению сериал сняли, не знаю как называется, надо поискать, может, на экране эта история выглядит интереснее
20.08.2010 в 23:24

Садист широкого профиля.
Magreta33
:love2:

Там немного другой контекст, но твой вариант близок как раз к духу. А чужие - все четыре части, ИМХО, просто замечательны. Особенно 4 (но это личные предпочтения, Диега крайне любит вторую) Вроде банальная фантастическая страшилка, но очень талантливо снятая.
20.08.2010 в 23:28

Это мы - маленькие серые клеточки...
аааааааааа
нашла!
вот ссыль, сериал называется Легенда об Искателе, блин, надо его раздобыть, уж очень хреново книга переведена ))))
www.kinopoisk.ru/level/1/film/414964/
20.08.2010 в 23:29

Это мы - маленькие серые клеточки...
Идальга
эээээ это там играет сигурни уивер?
вообще, я лох, такие легендарные фильмы, как Чужие, обязательно надо смотреть
20.08.2010 в 23:30

Садист широкого профиля.
Magreta33
Там.)
20.08.2010 в 23:44

Это мы - маленькие серые клеточки...
Идальга
блин, ну тогда точно надо посмотреть, мне Сигурни очень нравится )))))
я вспомнила, потому как когда говорили про Аватар, смеялись, что если бы вместе с сигурни пригласили играть еще одного актера из Чужих, то Аватар превратился бы в продолжение Чужих
21.08.2010 в 15:46

Садист широкого профиля.
Magreta33
Учитывая, что первый "Чужой" - это вообще её дебют, точно надо смотреть.)))
Да уж.)) Но против адекватного продолжения этой серии ничего не имею.
21.08.2010 в 17:31

Его Величество Альдо Первый Кавайный, Коварный и Неотразимый (с)))
Гудкайнд) Читали, как же))) Это перевод убог.:susp: Читала Гудкайнда в оригинале, у него красивый язык на самом деле... Книга - и последующие -надцать частей, которые я не читала - типичное (почти - об этом позже) эпическое фэнтези, часто предсказуемое, местами затянутое, но читать приятно. Есть одна правда "деталь" - вот все идет так мило, мальчик-Избранный из деревни, волшебник списанный с Гэндальфа, монстры, красивые леса... а потом все скатывается в жосткое бдсм.:susp: Страниц на 70. Нон-стопом. Вот даже я (а мое вы читали :gigi: ) слегка прифигела от истязаний ГПГ темными девушками Морд-Сит))) Так что... я не говорю, что это минус, но на любителя, я просто знаю людей, которые были в шоке.:laugh:
Сериал Legend Of The Seeker точно советую!:tongue: (Извратмоменты там пригладили для рейтинга)) Он начинается очень круто, я полтора сезона посмотрела... потом правда все как всегда скатилось в бред... Но там же просто восхитительный злодей!!!:inlove::lip::lip::lip: Так что смотреть надо ради этого персонажа:

21.08.2010 в 22:53

Это мы - маленькие серые клеточки...
Lady_Blackwood
ыыыыы
о, Даркен Рал форева )))))
слышь, а примерно в какой части книги происходит истязание?? блин, прочитаю только этот кусочег, уж больно интересно ))))
честно говоря, волшебник Зедд а-ля Гэндальф слишком уж тупорыл и простоват. если бы он был обычным волшебником, то хрен с ним, но он же типа Великий Волшебник, а чот ведет себя как старикан, периодически страдающий слабоумием, может, он дальше как-то поумнеет канэшн, но только вот читать я это уже не могу.
эпическое фэнтэзи - это Толкин, но как же офигительно написан Властелин Колец, полный восторг!

блин, а вот сериал про Искателя я уже хочу посмотреть, имхо за отвратительным изложением скрывается что-то интересное
21.08.2010 в 22:54

Это мы - маленькие серые клеточки...
Идальга
да ты что?! я и не знала, что это ее первый фильм! тогда обязательно надо посмотреть
22.08.2010 в 11:06

Его Величество Альдо Первый Кавайный, Коварный и Неотразимый (с)))
о, Даркен Рал форева )))))
Дооооо))) Он очень мил, я просто прыгала от восторга, что его играет Крейг Паркер - это же Халдир из ВК!!!:ura: Мне он всегда нравился... правда, по книге Даркен же был блондинчегом, так что имидж Халдира был бы более в каноне... но с темными волосами он мне нра даже больше)))
(Блин, полюбовалась, подумала, как же я хочу, чтобы Марк сыграл какого-нить классического фэнтезийного Дарклорда... Ему пойдет!!! Но это только если большое кино, Стронг больше не снимается в тв)))
слышь, а примерно в какой части книги происходит истязание?? блин, прочитаю только этот кусочег, уж больно интересно ))))
:laugh: Ближе к концу... там по-моему глава называется "Денна". Это вот как раз та фамм фаталь, которая Ричарда аццки доминировала)))
Меня всегда бесила Кэйлен. Не понимаю я всех ее стрОданий... Ну есть у тебя Сила, которая без памяти влюбляет в тебя мужиков, так круто же!!!:gigi::tongue:
честно говоря, волшебник Зедд а-ля Гэндальф слишком уж тупорыл и простоват. если бы он был обычным волшебником, то хрен с ним, но он же типа Великий Волшебник, а чот ведет себя как старикан, периодически страдающий слабоумием, может, он дальше как-то поумнеет канэшн, но только вот читать я это уже не могу.
Спешу тебя обрадовать, он и дальше останется таким же дебилом.:-D И в сериале он такой же. Мы кажется закончили смотреть второй сезон, когда там начался геронтослэш с его участием...:lol:
эпическое фэнтэзи - это Толкин, но как же офигительно написан Властелин Колец, полный восторг!
Нуу, Толкиен - это шедевр и классика))) С ним никто не сравнится... Но есть и другие из разряда "тоже ничего") Вообще йа знаток фэнтези :laugh: , правда последнее время мне че-то поднадоело... Из того, что я могла бы посоветовать :hmm: ... трилогия "Темный Эльф" Роберта Сальваторе... только остальные части нескончаемой эпопеи хуже не в пример. Еще я лю Dragonlance) Джеймс Клеменс "Огонь ведьмы" и продолжения вот здесь даже интереснее... Сестра фанатеет по Джорджу Мартину и его серии "Песнь Льда и Пламени" (первая книга - "Игра престолов")... но мне вот третья книга показалась скучной. Там вот НЕ классическое фэнтези, и вообще фэнтези, волшебства как такого там мало - типа жестокий средневековый мир с интригами и борьбой за власть.
22.08.2010 в 11:07

Садист широкого профиля.
Magreta33
Посмотрел на кинопоиске - я тебя обманул. Не дебют, но первый фильм, принесший ей известность...
22.08.2010 в 17:10

Это мы - маленькие серые клеточки...
Lady_Blackwood
а мне Даркен Рал в этом клипе сильно напомнил Септимуса )))))))) я почему-то сразу вспомнила Марка ))))

а мне безумно понравился Ян Ирвинг с его трилогией про Карану и Лиана, это пипец как было круто! не могла оторваться, пока читала. там еще была героиня, которую звали Магрета, так шта сама понимаешь, шо книга мне оч.приглянулась )))))))

Идальга
Сигурни - супер. ПОсмотрю обязательно )))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail