Это мы - маленькие серые клеточки...
Порекомендовал мне как-то раз Вит почитать Терри Гудкайнда, ибо оба мы оч.любим фантастику.
Вит притащил Первое Правило Волшебника аж в двух томах (кажись, он уже до Десятого Правила Волшебника, так шта чтения край непочатый).
Начала читать.... и пиздец мне пришел, ибо я долго не могла понять, что меня отвлекает от собсно самой истории. И только на третьи сутки до меня дошло: написано так хуево, что даже я, простой обыватель, испытываю приступы тошноты. Блять, прочитала 200 страниц, содержание которых реально можно уместить в пятьдесят.
Меня настолько затошнило, шо в качестве "лекарства" начала читать Жюля Верна "Путешествие к центру Земли". Что за слог, что за стиль изложения! Бальзам на душу, кста, по стилю лично мне напомнило Артура Конан Дойля "Затерянный мир".
Хотела у вас узнать, дорогие ПЧ, мож, кто читал этого Гудкайнда, мож у меня какой-то кризис восприятия наметился?
Вот немного выдержек из книги, чтобы вы могли понять, о чем это я.
Все вскочили на ноги. Ричард потянулся за мечом. Мгновение, и волшебное оружие заняло свое место на перевязи. Он кинулся было к окну, но Зедд, схватив за руку Кэлен, уже бежал к дверям.
вопрос: потянулся - глагол, который подразумевает какое-то не мгновенное действие, скорее Ричард должен был его схватить или броситься к нему. В последнем предложение противопоставляются два действия, Ричард кинулся, но Зедд уже бежал, какая-то несочетаемость в этих действиях что ли....
Юноша поинтересовался у спутников, не ранены ли они. Кэлен вежливо ответила, что прекрасно себя чувствует, и поблагодарила друга за внимание. Юноша выразил надежду, что ему никогда не придется состязаться с ней в метании булыжников.
мезансцена: на них только что напали чудовища, они еле остались живы, полночь, глухой лес, а у меня блять такое чуйство, шо это собрание благородных девиц, такие сцуко вежливые: не спросят, но поинтересуются, выражают надежду и вежливо отвечают мля.
а еще есть ощущение, как в том разговоре: а ты чего ему сказал? а он чего? а ты чего?
... с лица Чейза не исчезало выражение умеренного любопытства.бля, шо значит умеренное любопытство? может, имеется в виду заинтересованность, особенно если учесть, что умеренное любопытство появилось на харе Чейза, когда он осматривал клинок.
И один абзац полностью, шобы тэк сказать, почуйствовать динамику повествования:
Не успел Ричард смежить веки, как Эмма разбудила его и позвала завтракать. Заря едва занималась, но уже проснулись первые петухи. Они оглашали окрестности громкими криками, приветствуя наступление нового дня. С кухни доносились дразнящие ароматы. Ричард вдруг понял, что страшно проголодался. Приветливая улыбка ни на минуту не сходила с Эмминого лица, но в глазах ее затаилась печаль. Жена стража границы пригласила гостей к столу. Она сообщила, что Чейз уже позавтракал и отправился седлать коней. Ричард вглянул на элен: в простом дорожном костюме она была столь же хороша, как и в изысканном белом платье. За завтраком Эмма делилась с гостей проблемами воспитания детей, Зедд не переставал громко восхищаться кулинарными талантами хозяйки, а Ричард угрюмо размышлял о том, что их ждет впереди.
имхо такое ощущение, что мистер Гудкайнд или переводчик - чукча, ибо у меня впечатление, что это текст из разряда "что вижу, о том пою"
Дорогие мои литераторы, скажите мне, может, я чего-то не понимаю, либо текст очень хуево написан/переведен
Вит притащил Первое Правило Волшебника аж в двух томах (кажись, он уже до Десятого Правила Волшебника, так шта чтения край непочатый).
Начала читать.... и пиздец мне пришел, ибо я долго не могла понять, что меня отвлекает от собсно самой истории. И только на третьи сутки до меня дошло: написано так хуево, что даже я, простой обыватель, испытываю приступы тошноты. Блять, прочитала 200 страниц, содержание которых реально можно уместить в пятьдесят.
Меня настолько затошнило, шо в качестве "лекарства" начала читать Жюля Верна "Путешествие к центру Земли". Что за слог, что за стиль изложения! Бальзам на душу, кста, по стилю лично мне напомнило Артура Конан Дойля "Затерянный мир".
Хотела у вас узнать, дорогие ПЧ, мож, кто читал этого Гудкайнда, мож у меня какой-то кризис восприятия наметился?
Вот немного выдержек из книги, чтобы вы могли понять, о чем это я.
Все вскочили на ноги. Ричард потянулся за мечом. Мгновение, и волшебное оружие заняло свое место на перевязи. Он кинулся было к окну, но Зедд, схватив за руку Кэлен, уже бежал к дверям.
вопрос: потянулся - глагол, который подразумевает какое-то не мгновенное действие, скорее Ричард должен был его схватить или броситься к нему. В последнем предложение противопоставляются два действия, Ричард кинулся, но Зедд уже бежал, какая-то несочетаемость в этих действиях что ли....
Юноша поинтересовался у спутников, не ранены ли они. Кэлен вежливо ответила, что прекрасно себя чувствует, и поблагодарила друга за внимание. Юноша выразил надежду, что ему никогда не придется состязаться с ней в метании булыжников.
мезансцена: на них только что напали чудовища, они еле остались живы, полночь, глухой лес, а у меня блять такое чуйство, шо это собрание благородных девиц, такие сцуко вежливые: не спросят, но поинтересуются, выражают надежду и вежливо отвечают мля.
а еще есть ощущение, как в том разговоре: а ты чего ему сказал? а он чего? а ты чего?
... с лица Чейза не исчезало выражение умеренного любопытства.бля, шо значит умеренное любопытство? может, имеется в виду заинтересованность, особенно если учесть, что умеренное любопытство появилось на харе Чейза, когда он осматривал клинок.
И один абзац полностью, шобы тэк сказать, почуйствовать динамику повествования:
Не успел Ричард смежить веки, как Эмма разбудила его и позвала завтракать. Заря едва занималась, но уже проснулись первые петухи. Они оглашали окрестности громкими криками, приветствуя наступление нового дня. С кухни доносились дразнящие ароматы. Ричард вдруг понял, что страшно проголодался. Приветливая улыбка ни на минуту не сходила с Эмминого лица, но в глазах ее затаилась печаль. Жена стража границы пригласила гостей к столу. Она сообщила, что Чейз уже позавтракал и отправился седлать коней. Ричард вглянул на элен: в простом дорожном костюме она была столь же хороша, как и в изысканном белом платье. За завтраком Эмма делилась с гостей проблемами воспитания детей, Зедд не переставал громко восхищаться кулинарными талантами хозяйки, а Ричард угрюмо размышлял о том, что их ждет впереди.
имхо такое ощущение, что мистер Гудкайнд или переводчик - чукча, ибо у меня впечатление, что это текст из разряда "что вижу, о том пою"
Дорогие мои литераторы, скажите мне, может, я чего-то не понимаю, либо текст очень хуево написан/переведен
Я книги с таким языком закрываю после первых двух страниц. Для профилактики, правда иногда в середине кусочек читаю.
Но это может быть глюк переводчика - надо смотреть оригинал.
глюк переводчика налицо, ибо фамилия у переводчика Мурадян, имхо с такой фио лучше ничего не писать. канэш, умеренное любопытство - это явный косяк перевода, я офонарела, когда прочитала, когда один главгер другому говорит: твоя стража еще не скоро, имея ввиду, что его время стоять на стреме.
но само построение текста убивает, в основном, это короткие предложения, причем зачастую не связанные друг с другом. пипец, я просто в шоке.
Скорее всего, переводилось нелитературно ни разу...
А оригинал мне найти не удалось... Предлагают купить, а не посмотреть хотя бы кусочек текста...
оригинал я боюсь приобретать, у меня развился комплекс, что я плохо знаю английский
Приобретать чтобы проверить? Думаю проще просто посмотреть пару страниц в отделе литературы на английском...
блин, у меня паника начинается, когда я вижу оригинальный английский текст.
у меня есть Гарри поттер и дары смерти в оригинале, я прочитала за неделю двадцать страниц с большим трудом, а когда взяла русский текст, поняла, что из английского уловила лишь половину происходящего.
Ну, я тоже не очень люблю читать (и слушать) на английском, потому что приходится осмысливать услышанное/увиденное, но для того, чтобы оценить уровень оригинала можно немного потерпеть.
знаешь, я когда ходила на курсы английского много лет назад, нам в качестве внекласнного чтения дали детектив Агаты Кристи Why they didn`t ask Evans?
читать было безумно тяжело, но сюжет был такой интересный, что чтение просто захватывало, а трудности перевода жутко тормозили. помню, я по всем знакомым искала эту книгу на русском и когда нашла, пока не прочитала, чем же все закончилось, не успокоилась. Помню, что была в полном восторге.
Представляю. Но я вообще очень люблю русский язык. То есть просто почти до фанатизма. Есть в английском несколько выражений, которые звучат и прекрасно понимаются на языке оригинала. (к примеру I'm monsters mother из Чужих 4 - оно на русском вообще не звучит, как ни переводи)
Но получать удовольствие от продирания через английский текст я, увы, не могу...
I'm monsters mother
думаю, шо примерно как: да, это я нарожала этих ублюдков )))))) я не смотрела Чужих вообще, так шта не представляю канву этой фразы )))
а ты оригинал видел?
кажись, по этому произведению сериал сняли, не знаю как называется, надо поискать, может, на экране эта история выглядит интереснее
Там немного другой контекст, но твой вариант близок как раз к духу. А чужие - все четыре части, ИМХО, просто замечательны. Особенно 4 (но это личные предпочтения, Диега крайне любит вторую) Вроде банальная фантастическая страшилка, но очень талантливо снятая.
нашла!
вот ссыль, сериал называется Легенда об Искателе, блин, надо его раздобыть, уж очень хреново книга переведена ))))
www.kinopoisk.ru/level/1/film/414964/
эээээ это там играет сигурни уивер?
вообще, я лох, такие легендарные фильмы, как Чужие, обязательно надо смотреть
Там.)
блин, ну тогда точно надо посмотреть, мне Сигурни очень нравится )))))
я вспомнила, потому как когда говорили про Аватар, смеялись, что если бы вместе с сигурни пригласили играть еще одного актера из Чужих, то Аватар превратился бы в продолжение Чужих
Учитывая, что первый "Чужой" - это вообще её дебют, точно надо смотреть.)))
Да уж.)) Но против адекватного продолжения этой серии ничего не имею.
Сериал Legend Of The Seeker точно советую!
ыыыыы
о, Даркен Рал форева )))))
слышь, а примерно в какой части книги происходит истязание?? блин, прочитаю только этот кусочег, уж больно интересно ))))
честно говоря, волшебник Зедд а-ля Гэндальф слишком уж тупорыл и простоват. если бы он был обычным волшебником, то хрен с ним, но он же типа Великий Волшебник, а чот ведет себя как старикан, периодически страдающий слабоумием, может, он дальше как-то поумнеет канэшн, но только вот читать я это уже не могу.
эпическое фэнтэзи - это Толкин, но как же офигительно написан Властелин Колец, полный восторг!
блин, а вот сериал про Искателя я уже хочу посмотреть, имхо за отвратительным изложением скрывается что-то интересное
да ты что?! я и не знала, что это ее первый фильм! тогда обязательно надо посмотреть
Дооооо))) Он очень мил, я просто прыгала от восторга, что его играет Крейг Паркер - это же Халдир из ВК!!!
(Блин, полюбовалась, подумала, как же я хочу, чтобы Марк сыграл какого-нить классического фэнтезийного Дарклорда... Ему пойдет!!! Но это только если большое кино, Стронг больше не снимается в тв)))
слышь, а примерно в какой части книги происходит истязание?? блин, прочитаю только этот кусочег, уж больно интересно ))))
Меня всегда бесила Кэйлен. Не понимаю я всех ее стрОданий... Ну есть у тебя Сила, которая без памяти влюбляет в тебя мужиков, так круто же!!!

честно говоря, волшебник Зедд а-ля Гэндальф слишком уж тупорыл и простоват. если бы он был обычным волшебником, то хрен с ним, но он же типа Великий Волшебник, а чот ведет себя как старикан, периодически страдающий слабоумием, может, он дальше как-то поумнеет канэшн, но только вот читать я это уже не могу.
Спешу тебя обрадовать, он и дальше останется таким же дебилом.
эпическое фэнтэзи - это Толкин, но как же офигительно написан Властелин Колец, полный восторг!
Нуу, Толкиен - это шедевр и классика))) С ним никто не сравнится... Но есть и другие из разряда "тоже ничего") Вообще йа знаток фэнтези
Посмотрел на кинопоиске - я тебя обманул. Не дебют, но первый фильм, принесший ей известность...
а мне Даркен Рал в этом клипе сильно напомнил Септимуса )))))))) я почему-то сразу вспомнила Марка ))))
а мне безумно понравился Ян Ирвинг с его трилогией про Карану и Лиана, это пипец как было круто! не могла оторваться, пока читала. там еще была героиня, которую звали Магрета, так шта сама понимаешь, шо книга мне оч.приглянулась )))))))
Идальга
Сигурни - супер. ПОсмотрю обязательно )))))